1383: arm and army Sep 24, 2018
There's a pretty obvious link between the English 'arm' and the word 'army', but in German, French, and Russian—all belonging to different language families—the words are also very similar to the English. The words 'armee', 'armée' and 'армия (armiya)' respectively are clearly related to the English word 'army', but only German has a word that is also related to the body part 'arm' ("Der Arm"). This might seem to suggest that French and Russian—if not other Romantic or Slavic languages—borrowed their word from some Germanic language, but 'army' in this case comes from Latin, where it originated from 'arma' which meant 'tools' but lead to the verb 'armare' meaning 'to arm'. It is only a coincidence that French and Russian took other words for 'arm' and did not use the same Info-European root. Coincidentally, 'armoire' and 'amber' also come from this root, but took a different interpretation of 'tool'.