2209: How 'Caramel' and 'Cannon' are Related through a Semitic Root Jan 1, 2021
The word 'caramel' and 'cane' in English may actually be related through a root found in Biblical Hebrew. Indeed, the list of related words would also include 'canal', 'channel', 'cannon', and 'canon'. This is because while the '-mel' of 'caramel' comes from the Latin word for honey (mel), the 'cara-' most like comes from the Ancient Greek κᾰ́ννᾱ (kánnā) from a Semitic root also leading to the Hebrew קנה (kanë) which as a verb means 'to take' but as a noun refers to a hollow tube, usually meaning 'reed' or 'windpipe'. This sense of a hollow stick was retained in the English words mentioned above like 'cannon' or 'cane' (e.g. sugarcane) etc.. 'Canon', a more conceptual sort of thing usually denoting cultural or especially literary and artistic collections might seem odd on that list, but the original sense of 'canon' was 'standard' or 'measured' in the literal sense of a measuring stick. The way this transformed into ‘cara-’ is also not immediately obvious, but in Greek the [r] became an [n] and in Latin this ‘cannamellis’ before morphing into ‘calamellus’, where in Spanish the [l] developed into an [r], which are fairly close sounds.
For more on how those sounds morph: see this on kiSwahili.