One of the best ways that Biblical Hebrew phonology is understood is from the Secunda, of the Hexapla. This is part of a 6-level interlinear translation into Greek of which the Secunda is a Greek-alphabet transliteration of the Hebrew text, written in about AD 3rd century. Obviously this has its own issues for basing one's understanding of the sounds of Biblical Hebrew, but it does lend some insight. Certain sounds represented in the Greek lettering are significantly different to the modern or modern liturgical varieties of Hebrew, each having their own differences anyway. This is especially useful to glean from local place names, but again, is limited insofar as any writing system will be when used by foreigners for a language with no major similarity.

Previous
Previous

2454: Neutral Position of Articulators Aug 30, 2021

Next
Next

2452: New Latin Spellings: Things of the Past Aug 28, 2021