2432: θεός & Deus: Unrelated Aug 18, 2021

The Greek θεός (theos) meaning 'god' or 'divine' and the Latin 'deus' meaning 'god' are not related, despite the clear similarity in sound and meaning. θεός comes from a root meaning 'to place' in Proto-Indo-European while 'deus' is from a root meaning 'sky' and is related to the Greek 'Zeus' and 'Iupiter' as well as the 'Tiw' of 'Tuesday'. The Greek word is also related to the Latin 'fēriae' (festival), 'fānum' (temple), and 'fēstus' (festive).

Read More
English language use, Etymology Emmett Stone English language use, Etymology Emmett Stone

2431: cant Aug 17

'Cant' can refer to any whining, empty, or hypocritical speech, or jargon of criminals in particular. It comes from the Latin 'cantāre' (to sing) also leading to English's 'chant', 'cantor' etc.. This switch from referring to a song to referring to this basically unwanted speech due to 'cant' having mostly religious connotations. It was associated strongly with beggars and eventually to a lesser extent with hypocritical religious singing, or at least that done without emotion and thought behind it. Even in the 17th century it was noted for slang for undesirable, later criminal language.

Read More
English language use, Etymology, French, Latin Emmett Stone English language use, Etymology, French, Latin Emmett Stone

2430: interest Aug 16, 2021

The original sense of the Latin word for 'interest', 'interesse', meant 'to be important'. This sense was not gotten from the Old French 'interest' though, even though this is exactly the same root, because at the point English took from French it meant 'damage; loss', and it was at this point the -t was added to the other English word. The early meaning having a share in ownership. It is not clear how this sense transferred to its current meaning of money to pay back on top of repaying a loan. The financial senses were cemented by the 16th and 17th centuries considering certain connotations, but the emotional sense was a little earlier.

Read More
Etymology, English language use Emmett Stone Etymology, English language use Emmett Stone

2429: kidnap Aug 15, 2021

When kids nap, that's usually a good thing, but when kids are napped it's a cause for terror. This apparent discrepancy is pretty much accidental though, but not as random a compound as, say, 'butterfly'. The '-nap' in question is simply a variant of 'nab' as in 'take', but the 'kid' is not random either. While this term now is also used for the abduction of adults and children alike, in the 17th century a 'kidnapper' abducted children for servitude, often as laborers in the Americas.

Read More
*walhaz, Celtic, Etymology, Folk Etymology, French, Latin Emmett Stone *walhaz, Celtic, Etymology, Folk Etymology, French, Latin Emmett Stone

2427: Gaul(e) & Gallia Aug 13, 2021

There are many names of places and people around Europe and Anatolia from the name *walhaz [1] such as in Wallonia, Wallachia, Wales and Cornwall, but even a more quintessentially Celtic name: Gaul. Not only is 'gaul' descended from this root meaning , but also the regions of Spain 'Galicia', Ukraine and Poland's 'Galicia', and Turkey's historical region of 'Galatia'. What is more surprising is that the Latin term for the modern France, 'Gallia', is not related to the French 'Gaule' even though this is often how the region is translated. The French word is from *walhaz, but the Latin 'Gallia' actually morphed through the regular sound shifts into the French 'Jaille' which is found in certain place-names across the country.

Read More

2425: Cakes and Existing: wastel, victual, & gâteau Aug 11, 2021

The French cake 'gâteau' and the far more obscure English word 'wastel' also meaning 'cake' both happen then to be from a root meaning 'to be'. This relation between pastries and existing did not originate with desserts, but with the idea of sustenance. It was in this sense of general food that came out of the Proto-Indo-European *wes- (to be). In the interim period as well, the Old English 'wist' (to exist) and Latin 'victus' hence English 'victual' meaning 'food; sustenance' related also to 'vital' show that this process was not taken exactly at the same time around the world.

Read More

2423: Is 'Taurus' (Bull) Semitic? Aug 9, 2021

The Latin 'taurus', Greek ταύρος (tauros) and Lithuanian 'tauras' all could come from the Proto-Indo-European PIE *tau-ro- meaning 'bull', but this could actually be Semitic. The Aramaic for 'bull' is תור (tor), in Hebrew שור (shor), and Arabic ثور (thawr) and so on throughout the whole Semitic family. Meanwhile, many Indo-European languages do not have a word descended from this root, such as in many Indo-Iranian languages, or other related languages spoken further the East. Some notably may have exceptions to this, as in Persian or Avestan with a similar word for horses, or Sanskrit sthura- (thick; standing firm) related to the Old English 'steer'. It could be that those missing cases are simply lacking data, or that this is a wanderwort.

Read More
English language use, Etymology Emmett Stone English language use, Etymology Emmett Stone

2422: orca, killer whale, and grampus Aug 8, 2021

Killer whales named because they are whale killers. This observation was made even in ancient times, and among their multiple, varied names, the Spanish 'ballena asesina' literally means 'whale murderess' (it is grammatically feminine), since sailors noted that they would hunt in packs to kill whales. Both English and Spanish also use the alternative 'orca' from Latin but this isn't much less fearsome. This name comes from mythology of the underworld, and the Roman deity 'Orcus', also the namesake of ogres and orcs. Thus, the scientific name 'Orcinus orca' would translate as "orca [evil deity], of the kingdom of the underworld". Perhaps the nicest names are now mostly out of fashion, including grampus (literally 'fat-fish') and 'blackfish'.

Read More
English language use, Etymology, French Emmett Stone English language use, Etymology, French Emmett Stone

2420: trifle Aug 6, 2021

The English cake 'trifle' comes from a French word meaning 'deception', but no one is entirely sure of where it came from. The French word ' truffe' (deception) can't be reliably traced back further, but after this point its meaning softened to merely that of 'mockery', and eventually just 'idle; unimportant'. This is likely where the cake's name comes in, as at that point the idea was only of something taken lightly. Eventually it came to mean something of insignificant value, or just small.

Read More
English language use, Etymology, Germanic Emmett Stone English language use, Etymology, Germanic Emmett Stone

2419: Read: Unique Germanic Evolution Aug 5, 2021

English is thought of as being unusually different to its European relatives because of its borrowed (usually Romantic) words, but this is not always why. 'To read' for instance is a Germanic word meaning 'advise; counsel' that developed differently to any other. *rēdaną, also led to the German 'Rat' (council)—also borrowed in some Slavic areas for political divisions—and Dutch 'raden' (to advise; guess), and this root eventually came to mean 'to interpret' in English and then specifically 'to interpret a letter' hence 'reading'. This now exclusive meaning is unique, but it should be noted that the Scots word 'rede' can also mean both 'to advise' but also 'to decipher', also from Middle English.

Read More

2413: room Jul 30, 2021

While some of the meanings of the word 'room' have stayed consistent since Old English, but the meaning has also narrowed down. 'Room' is from the Old English 'rum' (space) which like the modern 'space' related to either distance or time. As an adjective the word meant mostly the same as its descendant 'roomy' but as a verb—which is no longer viably found from 'room'—the Old English form meant 'to make room' or in other words 'clear space', as opposed to 'lodging' which is meant with 'to room'.

Read More
Ancient Hebrew, Etymology, Latin Emmett Stone Ancient Hebrew, Etymology, Latin Emmett Stone

2412: Words for 'Green' and Plants Jul 29, 2021

Lots of languages, unsurprisingly perhaps, have words for 'green' that relate to plant growth, particularly of young ones. The Germanic 'green'—also related to 'grow' and 'grass'—which after taking on the meaning of the color eventually led back to meaning 'plant life' in the form of 'greenery'. In Romance languages the Latin 'virere' (to sprout) led to 'viridis' and descendants including the Italian 'verde'. Before this an earlier word for green (galbinus) and yellow (gilvus) developed from the same origin and would have been the same. This pattern holds up in Semitic languages as well such as the Hebrew ירק (vegetable) and ירוק (green), but the same Semitic root led to the Tamazight [wriɣ] meaning 'yellow'.

Read More
Ancient Hebrew, Etymology, Germanic, Places Emmett Stone Ancient Hebrew, Etymology, Germanic, Places Emmett Stone

2411: Language-Specific Names for Germany Jul 28, 2021

There are a number of etymologically distinct names for Germany around the world—far more than other countries—that are shared by at least a few languages, but others too went another way. Particularly North American native tribes made these names, like Lakota's Iyášiča Makȟóčhe (Bad Speaker Land), Navajo's Béésh Bich’ahii Bikéyah (Metal Cap-wearer Land); Cree has two different names both meaning roughly the same as those. Other languages like Sorbian, Silesian, and Medieval Greek took their names from different Germanic states, not so dissimilar to the practice of ancient languages taking their names from tribes. Kinyarwanda, the language of Rwanda, uses 'Ubudage' or just 'dage' thought to derive from the 'guten Tag' greeting during the days of the German colonial presence. Old Norse used the term 'Suðrvegr' literally 'South Way', which is effectively opposite to 'Norway' (Norþweg). Medieval Hebrew went another way and used the biblical name אשכנז‎ (Ashkenaz), thought to be the ancestor of the Germans.

Read More
Etymology, Germanic, Places Emmett Stone Etymology, Germanic, Places Emmett Stone

2410: Standard Etymologies for Germany Around the World Jul 27, 2021

Around the world, there are roughly 7 etymologies for the country of Germany where various languages derive their exonyms, along with a few exceptional cases. Those would be:

•From Latin 'Germania' as seen in English and Russian

•From 'Alamanni' tribe as in French (Allemagne) and Arabic

•From Germanic ‘Diutisc’ as in German (Deutschland) or Chinese

•From the Saxon tribe, as in Finnish (Saksa) and Romani.

•From Slavic němьcь as in Polish (Niemcy) and Hungarian

•From Prussia, as in Tahitian (Purutia) or Silesian

•A root found in Baltic states without clear origin, like Lithuanian (Vokietija) or Latvian (Vācija)

Some of these roots have applied to different Germanic states too, like Austria or the Holy Roman Empire in various languages. Notably this list means the term used in Romantic French and Spanish is Germanic, and the term used in Germanic English is Romance based. More on the exceptional cases next.

Read More
Etymology, English language use, Places, Latin Emmett Stone Etymology, English language use, Places, Latin Emmett Stone

2406: palace & palatine Jul 23, 2021

The term 'palace' may connote certain specific architectural images, but technically it doesn't have to be any sort of building, so long as the head of state is established there. The term originates with the Latin 'Palatium', the name for the Palatine hill of Rome, which is here the emperor happened to live. This is also where the English name of the German Palatine region (today the state of Rhineland-Palatinate) arose, since this was the title of the ruling family during the days of the Holy Roman Empire. In German those this state is known as Rheinland-Pfalz.

Read More
Ancient Hebrew, Etymology, Folk Etymology, Greek Emmett Stone Ancient Hebrew, Etymology, Folk Etymology, Greek Emmett Stone

2403: date (palm) Jul 18, 2021

Palm trees are named for palms because of their resemblance to fingers. Less abstractly then, the date fruit may have been named fingers too. The English name is from the Greek δάκτυλος (dáktylos) meaning 'finger' as in 'polydactyl' or 'pterodactyl'. Some say this is from the fruit itself while others say it is also for the palm leaves, like the whole tree itself. Another theory gives this a Semitic root linking it to the same root as the Hebrew דקל (dekel) and that δάκτυλος (dáktylos) was only later associated by folk-etymology.

Read More
Etymology, Religion, Old English, Latin Emmett Stone Etymology, Religion, Old English, Latin Emmett Stone

2402: palm Jul 17, 2021

The word for the palm of one's hand and palm of palm trees are from the same root, but while these trees do not grow in Northern Europe, this pattern is common pattern across Germanic languages. The trees are named for the way the fronds fan out like fingers—though notably then these are not finger-trees—but the concept was imported due to Christian biblical imagery. Phrases like 'palm-sunnandæg' in Old English here or also Old Norse existed, but technically this was via Latin 'palma' (palm tree).

Read More
Etymology, English language use Emmett Stone Etymology, English language use Emmett Stone

2400: chattel & cattle Jul 15, 2021

While the word 'chattel' is fairly unremarkable in its etymology, its history is enlightening. Unsurprisingly, it is related to the word 'cattle' and 'capital' in the sense of 'head'. The sense of any property goods, as opposed to real estate, was well established by the Middle Ages, certainly with some association to the meaning of 'cattle'. It was in the mid-17th century took on specific associations with slavery, and many abolitionists took the word with a new political meaning in their writings to emotional impact.

Read More
Etymology, French, Latin Emmett Stone Etymology, French, Latin Emmett Stone

2398: pomegranate Jul 13, 2021

Pomegranate is pretty clearly involving the root of the French 'pomme' (Latin 'pomum') meaning 'apple' or more accurately 'fruit' but it is less clear about the second element. Some say this is from the Latin 'granatum' meaning 'seeds' from the root of *gre-no- (grain) but this is not the only theory. Part of the difficulty there is that the word used to be 'poumgarnet' and the '-gra-' came to be through metathesis, so to go on this etymology which does certainly have some historic backing would require two rounds of metathesis on the same term. Still, names including the Latin 'mālum grānātum' (seeded apple) and mālum Punicum (Punic apple) are attested historically, so this may just be so. The scientific name is Punica granatum, in line somewhat with the Roman naming.

Read More
Etymology, Germanic, Latin, Old English Emmett Stone Etymology, Germanic, Latin, Old English Emmett Stone

2393: whale Jul 8, 2021

The word 'whale' has its origins even in idioms and phrases of Old English, the concept used to be more generic. First off, the Old English could refer to a walrus, which is a compound once meaning 'whale-horse' in Dutch, or 'horschwæl' in Old English. This word was also part of many kennings like 'hron-rād' ('whale-road'). Likewise, this root historically just referred to any large sea-animal, such as the Latin 'squalus' denoting anything big in the sea. Indeed this idea carried on into modern phrases like 'whale of a time' which just means 'big; grand'.

Read More